Close

Angelus Domini vocavit Abraham

1400x1400_11593727.jpg

Titien, 1542-44

℟. Angelus Domini vocavit Abraham, dicens:
* Ne extendas manum tuam super puerum, eo quod timeas Dominum.
℣. Cumque extendisset manum ut immolaret filium, ecce Angelus Domini de caelo clamavit, dicens.
℟. Ne extendas manum tuam super puerum, eo quod timeas Dominum.

L’ange du Seigneur appela Abraham et lui dit : Ne porte pas la main sur l’enfant, parce que tu crains Dieu. Comme il étendait la main pour immoler son fils, voici que l’Ange du Seigneur cria du ciel, disant : Ne porte pas la main sur l’enfant, parce que tu crains Dieu.

Le texte de ce répons ne correspond exactement ni à la Vulgate ni aux textes plus anciens que nous connaissons. Il semble qu’il s’agisse d’une version proprement liturgique.

Angelus.jpg

Salzinnes, 1554-55