Close

Mardi de la Passion

La première lecture de la messe est l’épisode de Daniel dans la fosse aux lions. Il s’agit du deuxième épisode, qui dans la Bible grecque se trouve dans un livre spécial intitulé Bel et le dragon. Saint Jérôme l’a placé à la fin du livre de Daniel dans la Vulgate.

C’est une des anecdotes les plus savoureuses de la Bible. Daniel a tué le dragon que les Babyloniens vénéraient. Il est condamné à être dévoré par les lions. Il est donc mis dans une fosse où il y a sept lions affamés. Le prophète Habacuc, en Judée, avait fait cuire un repas pour les moissonneurs et le leur apportait, quand arrive un ange qui lui demande de porter ce repas à Daniel. Habacuc lui répond qu’il n’est jamais allé à Babylone et qu’il ne sait pas où est cette fosse. Alors l’ange le prend par les cheveux et le dépose devant Daniel…

11356118773_b0ac5684e6_b.jpg

Miniature du commentaire de Daniel par saint Jérôme, Espagne, 1220, dans le « Beatus » de la bibliothèque Morgan (New York).

daniellions233v.jpg

Beatus dit de Saint-Sever, originaire d’Espagne, XIe siècle, Bibliothèque nationale de France.

Le « Beatus » est un livre qui comprend le commentaire de l’Apocalypse par le moine Beatus, des Asturies (Liebana), au VIIIe siècle, auquel il avait ajouté le commentaire de Daniel par saint Jérôme. Il existe 26 copies de ce texte, dont certaines très partielles, toutes ornées de miniatures.

Daniel_dans_la_fosse_aux_lions.jpg

Ars moriendi, XVe siècle, Marseille.

Screenshot_2019-04-08 Angel pulling Habacuc at the hair to move him in Daniel's lions den.png

Biblia pauperum, v. 1405, néerlandais, British Library.

page7-1006-full.jpg

Eglise Sainte-Radegonde, Poitiers (chapiteau du chœur, XIe siècle).

Screenshot_2019-04-08 The angel pulls Habacuc by the hairs to move him to Daniel in the lion's den.png

Portail de l’abbatiale de San Giovanni in Venere, Fossacesia, XIIe siècle.

Autun.jpg

Chapiteau de la cathédrale d’Autun, XIIe siècle.